老外常说的five-and-ten,理解成是5和10,真的大错了

@英语天天talk原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用

有很多的小伙伴们说,在英文中有很多数字很有意思!有时候明明看着是数字,但是说出来以后却表达的不是数字的含义,今天咱们就一起来学习下吧!


首先,咱们来看这样的一个词组,叫作:

five-and-ten

估计大家在看到这个词组的时候,第一时间就会想到“5和10”或者是“5+10”这层含义!

但是呢,真正的意思不是这个哦!而是经常用来指:

five-and-ten~~廉价商品,杂货店,小零售店!

其实“five-and-ten”它的全称是:

five-and-tencentstore

这里的“five”指的是:fivecent(5分钱)

这里的“ten”指的是:tencent(10分钱)

这个全称指的就是:5分钱,10分钱的商店!

其实咱们大家可以想象一下,如果一个商店里只卖一些五分钱十分钱的东西,那这家店的东西确实是相当的便宜了!

所以呢,老外们口中经常所说的“five-and-ten”,大家就可以用咱们汉语的思维,来把它理解为是:大街上经常看到的“两元店”或者是“两元超市”!

Inafive-and-tenyoucanbuyallmannerofthings.

在两元店里,你能买到各种各样的东西。

allmannerof--各种各样的,形形色色的

(固定搭配)

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

接下来,咱们再来看一个词组,叫作:

tentoone

字面意思:10对1,10比1;

我们可以根据这个词组字面上的意思,来想象一下:这已经是10比1了,明眼的人都能看出来,这绝对是压倒性的优势!

所以呢,这个词组真正的意思,老外们经常会把它理解成是:

tentoone--非常有可能,十之八九

如果大家对一件事情特别有把握,我们就可以这样来说:

Tentoonehewon'tbetheretonight.

他今晚十有八九不会在那儿。

在英文中,还有一个表达,叫作:

taketen--这个词组的全称是:

taketenminutes--意思就是:小憩,休息十分钟;

在说话的时候,人们经常会直接简单的用“taketen”来表达“休息一下,休息10分钟”的意思!

Let'staketenandgoonworkingthen.

让我们休息十分钟,然后再接着干吧!

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

免责声明:本文章如果文章侵权,请联系我们处理,本站仅提供信息存储空间服务如因作品内容、版权和其他问题请于本站联系